banner



How To Say Catch In Spanish

You are going to catch a common cold if you lot go out like that.

Te vas a acatarrar si sales asi.

You are going to catch a common cold if you go out similar that.

Vas a acatarrarte si sales asi.

They couldn't catch the thief.

No pudieron agarrar al ladrón.

You are going to catch a cold if you get out without a jacket.

Vas a agarrar un resfriado si sales sin chaqueta.

to grab the ball

coger/atrapar la pelota

Bet you can't grab me.

¿A que no me atrapas?

He stands behind the batter to catch the ball.

Se pone detrás del bateador para atrapar la pelota.

My dog likes to catch balls.

A mi perro le gusta atrapar pelotas.

Try to take hold of information technology while information technology's in the air.

Intenta atraparla cuando esté en el aire.


We need to catch up, and catch up fast.

Debemos subsanar este retraso, y debemos hacerlo cuanto antes.

Information technology does not catch terrorists; it does non grab criminals.

No atrapa terroristas, no atrapa criminales.

We want to catch upwards with that.

Queremos conseguir lo mismo.

Are we protecting their grab?

¿Estamos protegiendo su pesca?

When in that location are no fish, at that place is no catch.

Cuando no haya peces, no habrá captura.

Catch quotas and even catch bans are becoming inevitable.

Se están volviendo inevitables las cuotas east incluso las prohibiciones de captura.

Yet we have a real chance to take hold of up.

Pero hay una concreta posibilidad de recuperar terreno.

There is a neat urge to become out and take hold of more and more of it.

Existe un deseo apremiante de salir y pescar cada vez más.

We were able to catch our breath in peace for a while.

Por una vez pudimos respirar tranquilamente.

It is the only mode to catch Bin Laden.

Es la única manera de capturar a Bin Laden.

Nosotros take fishermen with no fish to catch.

Tenemos a pescadores que no tienen null que pescar.

Information technology is we who need to catch up, not the other way round.

Somos we los que necesitamos ponernos al día, no al revés.

Growth in the Balkans is too weak for them to catch up.

Sin embargo, existen problemas profundos.

Those of us replacing them have a lot to do to grab up.

Los que vamos a sustituirles tenemos mucho que hacer para llegar a su altura.

History will catch upwards with you.

La historia les alcanzará.

I exercise not know exactly where their catch is going.

No sé exactamente a dónde va su pesca.

Notwithstanding, we all need to catch up.

No obstante, todos tenemos necesidad de ponernos al día.

Simply we are non using the 'take hold of the eye' procedure.

Pero no vamos a usar el método de la llamada de atención.

In some fisheries, 30% of the grab is illegal.

En algunos caladeros, el 30 % de la captura es ilegal.

Information technology is the Japanese and the Koreans who catch these species.

Son los japoneses y los coreanos quienes pescan estas especies.

I was trying to take hold of your centre during the rumpus.

He estado intentando captar su atención durante el jaleo.

Simply controls are non just to catch prevaricators.

Pero controlar no es sólo aprehender a los prevaricadores.

What we would like to exercise is catch the imagination of Europe'due south citizens.

Lo que queremos es captar la imaginación de los ciudadanos de Europa.

I call up it is particularly important that nosotros catch up with the Americans.

Creo que es especialmente importante que recuperemos el retraso en el desarrollo respecto de los norteamericanos.

Nosotros should permit every State take hold of its own fish!

Dejemos que cada Estado pesque sus peces.

When will they realise that their actions will catch upwardly with them?

¿Cuándo dejarán de pensar que sus actos nunca se volverán contra ellos?

That concludes the 'catch the center' section of this debate.

Con esto concluye la parte de solicitudes incidentales de intervención de este fence.

For the most role, take hold of data for 2001 were used.

En su mayor parte, se utilizan datos de capturas de 2001.

   [] …and thanks to having good rapporteurs, nosotros have managed to catch up.

   – [] … y gracias a que contamos con buenos ponentes, hemos logrado ponernos al día.

We are your safe haven and nosotros volition never catch you.

We somos vuestro refugio seguro y nosotros jamás os apresaremos.

China and other states are continuing to grab us upwardly.

Prc y otros países nos están atrapando.

Eventually this practice will catch up with us.

Esta práctica será finalmente contraproducente.

How did that Fellow member manage to catch your heart without being here?

¿Cómo pudo ese diputado llamar su atención sin estar aquí?

Do we want to chase the rabbit or actually catch it?

¿Que queremos, perseguir al conejo o atraparlo de verdad?

Secondly, the proposed catch certificate is positive.

Segundo, el certificado de capturas propuesto es positivo.

I hope that information technology all does not take hold of upward with us one 24-hour interval.

Espero que todo eso no nos pase factura en el futuro.

(NL) Mr President, 'catch the centre'.

(NL) Señor Presidente, take hold of the eye ("solicitud incidental del uso de la palabra").

Without them, it is hard to catch upward, which is the very reason for their poverty.

Sin ellas, la recuperación es muy difícil, que es a su vez la razón principal de su pobreza.

There are five minutes from the floor under 'catch the heart'.

Hay cinco minutos para el uso de la palabra en virtud del procedimiento de "solicitud incidental de intervención".

It is not the same every bit nether the 'catch-the-center' procedure.

No se trata del procedimiento de solicitud incidental de la palabra ("take hold of the eye").

If you are a belatedly starter, you need fourth dimension to catch upwards.

Si empiezas tarde, necesitas tiempo para ponerte al día.

Give thanks God women are start to grab upwardly with that.

Gracias a Dios, las mujeres están empezando a recuperar terreno en este sentido.

This is one area where customs have been trying to catch up.

Ésta es una esfera en la que las aduanas han estado esforzándose por controlar la situación.

The Italian migrate nets in detail grab less than twenty percent of the total commanded catch of tuna and sword fish, the remaining 80 percent is by-take hold of.

Menos del xx por ciento de la captura full de lo que pescan sobre todo los pescadores italianos que usan redes de enmalle de deriva son atunes y peces espada, el 80 por ciento está compuesto de otras especies.

We are coming from behind in dealing with the issue and the government is doing its utmost to catch upward.

Hemos comenzado con retraso a abordar este asunto, y el Gobierno está haciendo todo lo posible por ponerse al día.

So I promise I catch your eye tomorrow in the debate and make some of these points.

Por tanto, espero verle mañana en el contend en el que trataremos sobre algunos de estos puntos.

Mr President, I have been trying to take hold of your eye for a while at present.

Señor Presidente, desde hace rato intento llamar su atención.

Mr President, I failed to catch the President'south heart this morning.

Señor Presidente, no he logrado captar la atención del Presidente esta mañana.

First of all let us consider catch quotas.

En primer lugar, respecto a las cuotas de capturas.

These vessels catch 40 000 tonnes of fish.

Estos buques capturan xl.000 toneladas de pescado.

[ view all sentence pairs ]

Source: https://www.123teachme.com/spanish_word_for/catch

0 Response to "How To Say Catch In Spanish"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel